For Hong Leong Vietnam Connect BIZ Digital Banking Services
Đối với Dịch vụ Ngân hàng Điện tử Hong Leong Việt Nam Connect BIZ.
Hong Leong Bank Vietnam Limited (“HLBVN”) values your trust in HLBVN and respects the need to maintain the security and confidentiality of information that you provide to HLBVN, whether or not you are a HLBVN customer, a registered user or a visitor to HLBVN website. All data provided to HLBVN by you which is confidential in nature as well as data that arise as a result of the provision of the Services to you by HLBVN, whether through Hong Leong Vietnam Connect BIZ service (“Connect BIZ”) or otherwise (“Confidential Information”), will be subject to the Privacy Policy of HLBVN and may be amended from time to time.
Ngân hàng TNHH MTV Hong Leong Việt Nam (“HLBVN”) đánh giá cao sự tin cậy của Quý khách dành cho HLBVN và chúng tôi xem trọng sự cần thiết để duy trì sự an toàn và bảo mật của thông tin mà Quý khách cung cấp cho HLBVN, cho dù Quý khách là khách hàng của HLBVN hay là người sử dụng đăng ký hoặc là người truy cập vào trang web của HLBVN. Tất cả các dữ liệu Quý khách cung cấp cho HLBVN mà là thông tin mật, cũng như các dữ liệu phát sinh từ việc HLBVN cung cấp các dịch vụ cho Quý khách thông qua dịch vụ Hong Leong Vietnam Connect BIZ (“Connect BIZ”) hoặc các kênh khác(“Thông tin Mật”) sẽ tuân theo Chính sách Bảo mật của HLBVN và có thể sửa đổi bổ sung tùy từng thời điểm.
This Privacy Policy is designed to explain some of the Privacy Principles that HLBVN abide by in providing a responsible and reliable online financial service. Copies of the HLBVN Privacy Policy are available upon request and/or from the HLBVN website.
Chính sách Bảo mật này được lập ra để giải thích các Nguyên tắc Bảo mật mà HLBVN tuân thủ trong việc cung cấp một dịch vụ tài chính trực tuyến có trách nhiệm và đáng tin cậy. Bản sao của Chính sách Bảo mật HLBVN được cung cấp theo yêu cầu và/hoặc có thể được tải từ trang web của HLBVN.
Information Security/Bảo mật Thông tin
The Confidential Information means any confidential or trade secret information disclosed by one party to the other party, that is not (1) disclosed in public materials or otherwise in the public domain; (2) lawfully obtained from a third party without any obligation of confidentiality; (3) lawfully known to the receiving party prior to disclosure by the other party; or (4) independently developed by the receiving party.
Thông tin Mật có nghĩa là bất kỳ thông tin bảo mật hoặc bí mật thương mại nào do một bên tiết lộ cho bên kia, mà không phải: (1) thông tin đã được phổ biến trong các tài liệu đã được phát hành rộng rãi hoặc phổ biến khác ra công cộng; (2) thông tin nhận được hợp pháp từ một bên thứ ba không có nghĩa vụ bảo mật; (3) thông tin biết được một cách hợp pháp trước khi được bên kia tiết lộ; hay (4) bên nhận thông tin phát triển thông tin một cách độc lập.
HLBVN protects your Confidential Information safely in a high security data centre, adhering to stringent security controls, measures and protocols to safeguard the privacy of your Confidential Information. While we shall use our best efforts to ensure that the privacy of all Confidential Information is kept secure, please note that it is an accepted fact that no data transmission conducted over the Internet and/or through other electronic channels can be guaranteed to be wholly secure. As such, please ensure that your Confidential Information is not accessible or disclosed to anyone. Further thereto, we shall neither be held responsible nor liable for any damages or losses which you may suffer, whether directly or indirectly, as a result of the said Confidential Information being stolen, tampered with, copied, abused, misused or otherwise violated. For further information on our security measures, please refer to our privacy policy as hereinafter set out.
HLBVN bảo vệ Thông Tin Mật của Quý kháchmột cách an toàn tại trung tâm dữ liệu bảo mật cao, tuân theo các giao thức, biện pháp và việc kiểm soát an ninh nghiêm ngặt để bảo mậtThông Tin Mật của Quý khách. Mặc dù chúng tôi sử dụng những biện pháp tốt nhất để bảo mật tất cả các Thông Tin Mật, Quý khách hãy lưu ý rằng trên thực tế, không hoạt động truyền dữ liệu nào thực hiện qua Internet và/hoặc thông qua các kênh điện tử khác có thể được đảm bảo an toàn tuyệt đối. Do đó, vui lòng đảm bảo rằng Thông Tin Mật của Quý khách không thể được truy cập bởi hoặc tiết lộ cho bất cứ ai. Ngoài ra chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cũng như không có nghĩa vụ đối với bất kỳ thiệt hại hoặc tổn thất nào mà Quý khách có thể gặp phải, dù trực tiếp hay gián tiếp, từ việc Thông Tin Mật mà Quý khách cung cấp bị đánh cắp, giả mạo, sao chép, lạm dụng, sử dụng sai hoặc vi phạm khác. Để biết thêm thông tin về các biện pháp bảo mật của chúng tôi, xin vui lòng tham khảo các chính sách bảo mật của chúng tôi được nêu ra dưới đây.
HLBVN will at all times use our best efforts to ensure that all Confidential Information disclosed, shared, stored or used and any transactions performed by you through Connect Biz are kept secure, safe, private and confidential. For this purpose, we have put in place security measures and privacy protection control systems designed to ensure that the security, integrity, privacy and confidentiality of your Confidential Information and transactions are not compromised.
HLBVN sẽ luôn luôn sử dụng những biện pháp tốt nhất để đảm bảo rằng tất cả các Thông Tin Mật màQuý khách tiết lộ, chia sẻ, lưu trữ hoặc sử dụng vàbất kỳ giao dịch nào của Quý khách thực hiệnthông qua Connect BIZđược đảm bảo, an toàn, riêng tư và bí mật. Vì mục đích này, chúng tôi đã đưa ra các biện pháp an ninhvà hệ thống điều khiển bảo vệ riêng tư được thiết kế để đảm bảo rằng sự an ninh, toàn vẹn, riêng tư và bảo mật của các Thông Tin Mật và các giao dịch của Quý kháchkhông bị ảnh hưởng.
Use of Information/Sử dụng thông tin
The information that HLBVN gather is primarily used to provide you with Connect BIZ, to evaluate your creditworthiness, to prevent fraud and to offer additional products or services that we believe might be of benefit to you. Your data may be used by HLBVN, its related companies and/or selected third party suppliers for the following purposes:
Những thông tin mà HLBVN thu thập được được sử dụng chủ yếu để cung cấp dịch vụ Connect Biz cho Quý khách cũng như để đánh giá mức độ tín nhiệm của Quý khách, ngăn chặn gian lận và cung cấp các sản phẩm và các dịch vụ cộng thêm mà có thể đem lại nhiều lợi ích cho Quý khách. HLBVN, các công ty liên quan và/hoặc bên cung cấp thứ ba được chọn lựa của HLBVN được sử dụng các dữ liệu của Khách hàng cung cấp cho các mục đích sau:
- Carrying out your instructions, responding to your enquiries or enquiries made on your behalf and providing you with effective and efficient services;
Thực hiện các chỉ dẫn, giải đáp thắc mắc của khách hàng hoặc các thắc mắc từ phía đại diện của Quý khách và cung cấp cho khách hàng các dịch vụ hiệu quả và hữu dụng;
- Providing or offering you with banking, financial and related services, investment management, asset management, advisory services credit, trust, insurance, estate agency, nominee or related services or any other services or products (whether provided or offered by HLBVN and/or its related companies or selected third party suppliers);
Cung cấp hoặc mang đến khách hàng những dịch vụ ngân hàng, tài chính và các dịch vụ liên quan, dịch vụ quản lý đầu tư, quản lý tài sản, dịch vụ tư vấn tín dụng, ủy thác, bảo hiểm, đại lý bất động sản, người ủy quyền hoặc dịch vụ liên quan hoặc bất kỳ các sản phẩm, dịch vụ khác (được cung cấp hoặc mang đến bởi HLBVN và/hoặc các công ty liên quan hoặc một nhà cung cấp thứ ba được lựa chọn);
- Researching, designing, launching, promoting and marketing existing and improved banking, financial and other services and products of HLBVN, its related companies or selected third party suppliers and monitoring the provision, operation and use of such services or products;
Nghiên cứu, thiết kế, triển khai, khuyến mãi và tiếp thị các sản phẩm, dịch vụ ngân hàng, dịch vụ tài chính hiện hữu và cải tiến và các sản phẩm dịch vụ khác của HLBVN, các công ty liên quan hoặc bên cung cấp thứ ba được lựa chọn và giám sát việc cung cấp, vận hành và sử dụng dịch vụ hoặc sản phẩm;
- Forwarding publicity materials or other information from HLBVN or its related companies or such other third party suppliers from time to time;
Chuyển giao các tài liệu phổ biến hoặc các thông tin khác từ HLBVN hoặc các công ty liên quan hoặc các bên cung cấp thứ ba tùy từng thời điểm;
- Meeting any legal, governmental or regulatory requirement in Vietnam or any other applicable jurisdiction, including disclosure or notification requirements.
Đáp ứng các yêu cầu của pháp luật, chính quyền và quy định ở Việt Nam hoặc các phán quyết có hiệu lực khác, bao gồm cả các yêu cầu công bố hoặc thông báo.
Your information, including Confidential Information, may be disclosed including but not limited to following cases:
Thông tin của Quý khách, bao gồm Thông tin Mật, có thể được tiết lộ bao gồm nhưng không giới hạn các trường hợp sau:
- when it is required or permitted by law i.e. where disclosure is required or permitted under legislation or regulation, government agency or court order.
khi được yêu cầu hoặc cho phép của pháp luật nghĩa là khi việc tiết lộ được yêu cầu hoặc được cho phép theo luật hoặc quy định, cơ quan chính phủ hoặc lệnh của tòa án.
- when it is in the public interest i.e. where disclosure is required to protect the interest of the public for example in the detection of crimes, etc.
khi việc công bố vì lợi ích công cộng nghĩa là khi việc tiết lộ được yêu cầu để bảo vệ lợi ích của công chúng ví dụ như trong việc phát hiện tội phạm.v.v.
- where it is authorised by you.
khi được Quý khách ủy quyền.
- when HLBVN is collecting debts from you i.e. where disclosure is made to any debt collection or credit reference agency or similar provider of debt collection or credit information services to HLBVN or its related companies.
khi HLBVN thu hồi nợ từ Quý khách hàng nghĩa là khi việc tiết lộ được thực hiện cho bất kỳ khoản thu hồi nợ nào hoặc cho các đại lý tín dụng hoặc các nhà cung cấp tương tự về việc thu hồi nợ hoặc các dịch vụ thông tin tín dụng đối với HLBVN hoặc các công ty liên quan.
- where the disclosure of information to third parties (including agents, contractors, service providers or any other persons/companies rendering professional services to HLBVN and/or its related parties) is for the purpose of such third party providing services or products to HLBVN or its related companies and such third parties have given their undertaking to maintain the confidentiality of such information.
khi thông tin được tiết lộ cho bên thứ ba (bao gồm các đại lý, các nhà thầu, các nhà cung cấp dịch vụ hoặc bất kỳ cá nhân/ công ty nào cung cấp các dịch vụ chuyên nghiệp cho HLBVN và/hoặc các bên liên quan của HLBVN) cho mục đích để bên thứ ba này cung cấp các sản phẩm hoặc dịch vụ cho HLBVN hoặc các công ty liên quan của HLBVN và bên thứ ba này đã đưa ra cam kết của họ để duy trì tính bảo mật của thông tin đó.
Accuracy of Information/Sự chính xác của thông tin
We understand that keeping your data and information accurate and complete is very important. You can help us keep accurate records by informing us of any changes so that we can update our records accordingly. If you have any reason to believe that our records of you are inaccurate, incomplete or not current, please write in to us upon which we will promptly rectify any such errors.
Thông tin của Quý khách hàng được lưu giữ đầy đủ và chính xác là rất quan trọng. Vì vậy, Quý khách có thể hỗ trợ Ngân hàng thực hiện việc ghi nhận các thông tin chính xác bằng cách thông báo cho HLBVN về bất cứ thay đổi nào để HLBVN có thể cập nhật thông tin của Quý khách cho phù hợp. Nếu Quý khách hàng có bất kỳ lý do nào để tin rằng những dữ liệu lưu giữ của HLBVN là không chính xác, không đầy đủ hoặc không cập nhật thì vui lòng liên lạc với HLBVN để chúng tôi kịp thời điều chỉnh.
Username and Password/Tên đăng nhập và mật khẩu
To control access to the Connect BIZ, every customer is required to input your Username and Password. The Username and Password are the access key to your financial information. To ensure the integrity of your Password, you are advised to do the following:
Để kiểm soát quyền truy cập vào Connect BIZ, mỗi Quý khách được yêu cầu nhập Tên đăng nhập và Mật khẩu của mình. Tên Đăng nhập và Mật khẩu là khóa truy cập vào thông tin tài chính của Quý khách. Để đảm bảo tính toàn vẹn của Mật khẩu, Quý khách nên thực hiện như sau:-
- When choosing a Password, do not choose one that can be easily guessed by other person(s);
Khi tạo Mật khẩu, không chọn Mật khẩu có thể dễ dàng bị người khác đoán được;
- Avoid using personal information such as your name, birth date, telephone number or words listed in a standard dictionary.
Tránh sử dụng thông tin cá nhân như tên, ngày sinh, số điện thoại hoặc những từ được liệt kê trong từ điển thông thường.
- Memorise your Password and do not write it down.
Ghi nhớ Mật khẩu và không ghi chép lại.
- The Password should never be revealed nor made accessible to anyone. It should not be disclosed even when requested to do so by an authorised officer of HLBVN.
Không bao giờ tiết lộ Mật khẩucho người khác hoặc để bất kỳ ai truy cập. Không nên tiết lộ ngay cả khi Quý khách được yêu cầu bởi một nhân viên có thẩm quyền của HLBVN.
- For your further protection, you are encouraged to change your Password regularly.
Để bảo vệ tốt hơn, Quý kháchđược khuyến khích thay đổi Mật khẩu thường xuyên.
- If you have forgotten your Password, please contact our corporate system administrator or HLBVN branch that your account is opened to receive a new Password.
Nếu Quý khách quên Mật khẩu, Quý khách vui lòng liên hệ quản trị hệ thống hoặc chi nhánh HLBVN nơi Quý khách mở tài khoản để được cấp lại Mật khẩu mới.
Token & TAC (Transaction Authorization Code)/Token, Mã số PIN và Mã xác nhận giao dịch
For certain financial transactions, you are required to request for and input a Transaction Authorisation Code (“TAC”) number in order to validate the transaction. TAC number will be generated from a physical device named token when you are conducting that specific financial transaction. Each TAC number is valid for a single transaction only and will expire after three (3) minutes. In order to have TAC, you are also required to enter a Personal Identification Number (“PIN”) to unlock the Security Device. The PIN and the TAC should not be revealed nor made accessible to anyone else, even when requested to do so by an authorised officer of HLBVN.
Đối với một số giao dịch tài chính nhất định, Quý khách được yêu cầu được cấp và nhập vào một Mã số Xác nhận Giao dịch (Transaction Authorisation Code - "TAC") để xác nhận giao dịch. Mã số TAC sẽ được tạo ra từ một thiết bị tên là token khi Quý khách tiến hành giao dịch tài chính cụ thể đó. Mỗi mã TAC chỉ hợp lệ cho một giao dịch duy nhất và sẽ hết hạn sau ba (3) phút. Để có mã số TAC, Quý khách phải nhập mã PIN vào màn hình để mở khoá. Không nên tiết lộ hoặc cho bất kỳ ai truy cập mã định dạng cá nhân (“PIN”) để mở khóa Thiết bị Bảo mật. Không nên tiết lộ hoặc để bất kỳ ai khác tiếp cận mã PIN và TAC, ngay cả khi Quý khách được một nhân viên có thẩm quyền của HLBVN yêu cầu.
Data Privacy, Confidentiality and Integrity/Dữ liệu riêng tư, bảo mật và toàn vẹn
To ensure data privacy, confidentiality and integrity, all information disclosed, shared, stored or used and any transactions performed by you through Connect BIZ are encrypted using the Secure Sockets Layer secured 256-bit from Verisign Certificate Authority.
Để đảm bảo sự riêng tư, bảo mật và tính toàn vẹncủa dữ liệu, tất cả các thông tin Quý khách tiết lộ, chia sẻ, lưu trữ hoặc sử dụng và bất kỳ giao dịch nào đượcQuý khách thực hiện thông qua Connect Biz đều được mã hóa bằng cách sử dụng Secure Sockets Layer bảo đảm 256-bit từ Verisign Certificate Authority.
System Security and Monitoring/Hệ thống an ninh và giám sát
To provide a secured environment for the Connect BIZ, HLBVN adopts a combination of system security and monitoring measures:
Để cung cấp một môi trường an toàn cho Connect BIZ, HLBVN sử dụng sự kết hợp của các biện pháp an ninh và giám sát hệ thống gồm:
- Firewall systems, strong data encryption, anti-virus protection and round the clock security surveillance systems to detect and prevent any form of illegitimate activities on our network systems.
Hệ thống tường lửa, mã hóa dữ liệu mạnh mẽ, bảo vệ chống virus và hệ thống giám sát an ninh toàn thời gian để phát hiện và ngăn chặn bất kỳ hình thức hoạt động bất hợp pháp trên hệ thống mạng của chúng tôi.
- Automatic log out of the Connect BIZ when there is no activity detected for a period of time.
Tự động đăng xuất khỏi Connect BIZ khi Quý khách không thực hiện hoạt động trong một khoảng thời gian nhất định.
- Regular security reviews are conducted on our systems by our internal Audit System as well as external security experts.
Thường xuyên đánh giá an ninh trên hệ thống bằng Hệ thống kiểm toán nội bộ cũng như các chuyên gia bảo mật độc lập.
- Collaboration with major vendors/manufacturers to keep abreast of information security technology developments and implement where relevant.
Hợp tác với các nhà cung cấp/nhà sản xuất lớn để cập nhậtcác biện pháp công nghệ bảo mật thông tin phát triển nhất và triển khai khi cần thiết.
Customer's Responsibilities/Trách nhiệm của Khách hàng
At HLBVN, we are constantly updating our security technology to protect your privacy and confidential information, but we do not have control over the electronic devices used by you to access Connect Biz or the mobile phone you use to receive your TAC or such other security codes, which HLBVN may issue from time to time.
Tại HLBVN, chúng tôi liên tục cập nhật công nghệ bảo mật để bảo vệ sự riêng tư và bảo mật của Quý khách, tuy vậy, chúng tôi không kiểm soát các thiết bị điện tử được Quý khách sử dụng để truy cập vào Connect Biz hoặc điện thoại di động mà Quý kháchsử dụng để nhận TAChoặc các mã an ninh khác mà HLBVN có thể cấp trong từng thời kỳ.
Please exercise caution and be on the alert for suspicious email or phone call/SMS asking for your personal or banking account related information with the intention of carrying out internet theft and fraud. Never respond to any email or SMS with an internet URL link which further requires you to input online security credential data like Username, Password and TAC.
Hãy thận trọng và cảnh giác đối với các email đáng ngờ hoặc những cuộc điện thoại/tin nhắn yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân hoặc các tài khoản ngân hàng liên quan của Quý khách để thực hiện hành vi trộm cắp và gian lận internet. Không bao giờ trả lời bất kỳ email hoặc tin nhắn SMS với một liên kết internet URL yêu cầu Quý khách nhập dữ liệu bảo mật trực tuyến như Tên đăng nhập, Mật khẩu và Mã TAC.
It is your responsibility to safeguard your online information and transactions by taking all reasonable measures which may include the following:
Quý kháchcó trách nhiệm để bảo vệ thông tin trực tuyến và các giao dịch của của mình bằng cách thực hiện tất cả các biện pháp hợp lý có thể, bao gồm những điều sau đây:
- Do not share your information or provide any opportunities for anyone to gain access to your information through your personal electronic devices.
Không chia sẻ thông tin hoặc tạo bất kỳ cơ hội nào cho bất cứ ai truy cập thông tin của Quý khách thông qua thiết bị điện tử cá nhân của Quý khách.
- Do not click on internet links provided in email/ SMS which directs you to a Hong Leong Connect website. Always manually type our URL address www.hongleongconnect.com.vn in your internet browser.
Không nhấn chọn bất cứ đường dẫn nào được cung cấp qua thư điện tử hoặc tin nhắn chỉ dẫn Quý khách đến trang web Hong Leong Connect. Hãy luôn tự nhập tên miền www.hongleongconnect.com.vn vào thanh địa chỉ trên trình duyệt khi Quý khách muốn sử dụng dịch vụ.
- Always ensure that you are on a genuine Hong Leong Connect website by checking the secure protocol on current domain (https://) and SSL certificate (represented by a lock/key sign) besides the green address bar on your browser.
Luôn đảm bảo rằng Quý khách truy cập đúng trang web Hong Leong Connect bằng cách kiểm tra đúng tên miền với giao thức bảo mật (https://) kèm chứng chỉ bảo mật SSL (thể hiện qua biểu tượng cái khóa) trên thanh địa chỉ màu xanh lá cây của trình duyệt.
- Always log out before visiting other Internet sites or once you have completed your transactions.
Luôn luôn đăng xuất trước khi Quý khách mở trang web khác hay khi Quý khách đã hoàn tất giao dịch.
- Always ensure that you have the necessary and appropriate security software and firewall installed at your electronic devices, in particular if you are using a wireless internet connection.
Luôn luôn đảm bảo rằng Quý khách có cài đặt các phần mềm bảo mật và tường lửa cần thiết và thích hợp, đặc biệt nếu Quý khách đang sử dụng một kết nối internet không dây.
- Always update your internet browser when new versions are released because they often include new security features.
Luôn luôn cập nhật trình duyệt internet của Quý khách khi phiên bản mới được phát hành, vì phiên bản này thường bao gồm các tính năng bảo mật mới.
- Check your internet browser for built-in safety features that you may or may not select to use.
Kiểm tra các tính năng an toàn được tích hợp trong trình duyệt internet của Quý khách đối với mà Quý khách có thể chọn để sử dụng hoặc không.
- Always clear your internet cache after you log out from an online session.
Luôn luôn xóa bộ nhớ truy cập nhanh internet của Quý khách sau khi Quý khách đăng xuất khỏi một phiên giao dịch trực tuyến.
|